|
- Nyheter! - News! -
2011 &
2012 -
(på
svenska & engelska)
-
Här nedan ser du
lite information om vad jag just nu pysslar med när det
gäller mina plantor. |
|
5 april
2012 |
OBS!
De senaste
NYHETERNA hittar du på min Auricula Blogg
på
länken:
Ray's Auriculas |
|
19 mar.
2012 |
 |
 |
EMIL
(Border) är en helt ny Border Auricula
som jag själv har korsat fram.
Det tar c:a två år innan jag kan dela den och erbjuda
den till intresserade. EMIL
(Border) a new Border Auricula. |
|
(Svensk text till
nedan
13 mars 2012): |
En låda Auricula som jag "tvingat" att blomma lite
tidigare än de tänkt sig, så att de är klara för
Trädgårdsmässan i Älvsjö.
En del är dock lite ivriga och har redan börjat att
blomma. |
|
13 mar.
2012 |
 |
A tray of
auriculas I'm forcing into early bloom for the Älvsjö
Garden Show. Some are a little too keen & are already in
bloom. |
|
(Svensk text till
nedan
12 mars 2012): |
Våren är på väg. I dag är det sol och plus 14°C. Det är
dags att öppna drivbänkarna och växthuset så att mina
Auricula blir väl ventilerade. Detta hjälper för att
motverka mögel- och svampsjukdomar. |
|
12 mar.
2012 |
 |
 |
Spring
approaches, sun & plus 14°C today. Time to open the cold
frames & greenhouse so that the auriculas are well
ventilated, this helps to prevent moulds & fungal
diseases. |
|
(Svensk text till
nedan
1 mars 2012): |
Nu har det blivit lite varmare i växthuset och jag har
börjat att kolla mina plantor som tillbringat vintern
där. På bilden kan man se CARINA (Stripe)
en av mina egna stripes, bild 1 visar före (innan jag
vårstädat plantan och tagit bort gamla bruna blad), bild
2 visar hur plantan ser ut efter vårstädningen
och på bild 3 ser man hur den kommer att se ut då den
blommar senare i vår. |
|
1 mar.
2012 |
 |
 |
 |
It's now
a little warmer and I've ben in the greenhouse and
cleaned and checked some my plants there. The pictures
show CARINA (Stripe)
one of my own stripes, before and after
being cleaned. |
|
(Svensk text till
nedan
29 feb. 2012): |
På bilden kan man se en av mina Auricularabatter. I den
här så växer Albert Bailey (Double),
Cinnamon (Double),
Honey (Double),
Fred Booley (Double),
Green Isle
(Fancy)
m.fl.
Nu när den börjat att tina så har jag börjat att städa
upp plantorna.
Jag tar bort de gamla (gula & bruna) bladen från
plantorna, men lämnar naturligtvis de gröna. |
|
29 feb.
2012 |
 |
The
picture is of one of my auricula borders, in this one
there is Albert Bailey
(Double),
Cinnamon
(Double),
Honey
(Double),
Fred Booley
(Double),
Green Isle
(Fancy) and more.
No that they have started to defrost I start to clean the borders from the old leaves
etc. |
|
27 feb.
2012 |
 |
Primula Hirsuta
har nu börjat blomma. Jag placerade plantan i ett ljust
rum i januari där temperaturen hålls mellan 4°C
till10°C. Detta så att jag skulle kunna få en tidig
blomning. Denna planta tros har korsats med den
vildväxande Primula Auricula och plantan/plantorna som
då uppstod sägs vara de som dagens Auricula kommer
ifrån. (Se
min länk Primula Auricula - texten - Auriculans
Historia.)
Primula
Hirsuta is now coming into bloom, I've kept it at plus
4°C to10°C since the middle of january to produce some
earlier blooms.
This plant is believed to have crossed
with the wild Primula Auricula to form the basis of
todays modern Auriculas |
|
(Svensk text till
nedan
22 feb. 2012): |
De Auriculafrön som jag sådde den 28 januari har nu
börjat gro. Jag kommer att fortsätta att ha dem i ett
österläge i plus10°C till 15°C värme. De hålls lätt
fuktiga genom att jag vattnar dem (underifrån) på fatet. |
|
22 feb.
2012 |
 |
 |
 |
The
auricula seeds that I sowed on the 28 january have
now started to germinate, I will continue to keep them
in a light east facing position at around plus
10°C to 15°C & keep them just moist by bottom watering. |
|
(Svensk text till
nedan
5 feb. 2012): |
Det är minus 21°C i dag. På bilderna kan man se en av
mina Auricularabatter som har ett snötäcke. Här finns Fred Booley
(Double),
Sword (Double), Osbourne Green
(Border) med flera. |
|
5 feb.
2012 |
 |
 |
 |
Minus
21°C today. Pictures show one of my auricula borders
with Fred Booley (Double),
Sword (Double), Osbourne Green
(Border) and others in the snow. |
|
(Svensk text till
nedan
4 feb. 2012): |
Det är minus 18°C i dag. På bilderna kan man se en
södervägg på mitt hus som har hyllor med auricula,
så som t.ex. Minley
(Fancy)
& Excalibur
(Double).
Jag har även hyllor på norrväggar där man t.ex. kan se Trädgårdsaurikler RP
Nr.
(Border
Auricula). |
|
4 feb.
2012 |
 |
 |
 |
Minus
18°C today. Pictures show an outside south facing wall
with Minley
(Fancy) &
Excalibur
(Double), also an outside north facing
wall with RP
Nr.
(Border
Auricula). |
|
(Svensk text till
nedan
28 jan. 2012): |
Tidig sådd av Trädgårdsaurikelfrön
(Trädgårdsaurikel)
som jag samlade förra hösten och som
förvarats I en lufttät låda lägst ner i kylskåpet.
Jorden som jag använder för min frösådd är den samma som
jag använder då jag planterar mina plantor, men med lite
extra perlite i. Jorden i lådan vattnas försiktigt så
att den är lätt fuktig innan frön sås i ett tunt lager
på ytan. |
|
28 jan.
2012 |
 |
 |
 |
An early
sowing of some border auricula seeds which were
collected last autumn and kept in an air tight box in
the bottom of the fridge. The seed compost I use is the
same as my normal planting compost with a little extra
perlite added. The seed tray is lightly watered so that
the compost is just slightly moist and the seeds are
thinly sown over the surface. |
|
(Svensk text till
nedan
28 jan. 2012): |
Sedan täcker man fröna med ett tunt
lager av vermiculite och därefter använder jag en
sprayflaska för att fukta detta översta lager. Tillslut
så skrivs en skylt med datum och frösort, som sticks ner
i jorden vid kanten och lådan placeras sedan på den
östra sidan i mitt vinterträdgårdsrum som håller en
temperatur av c:a 10°C. Jag håller jorden lätt fuktig
och täcker inte över den med något. Om det behövs så
vattnar jag genom att hälla lite vatten på fatet/brickan
som den står på. Om 4 till 10 veckor hoppas man att få
se några små fröplantor. |
|
28 jan.
2012 |
 |
 |
 |
The seeds
are then covered with a very light covering of
vermiculite and then the tray is lightly sprayed with water
to just moisten the surface. Finally a label with sowing
date/seed type is added and the tray placed in a light
eastern facing area in the conservatory, at around plus
10°C. I keep the tray just moist, I do not cover it, I
water from the bottom if necessary. Hopefully in 4 to10
weeks some small seedlings will appear. |
|
(Svensk text till
nedan
23 jan. 2012): |
Det är minus 8°C i dag med lite lätt snö. På den vänstra
bilden kan man se min Auricula Theatre som väntar på
varmare tider,
några Trädgårdsaurikler RP
Nr.
(Border
Auricula)
på en norrbelägen hylla & drivbänkar i lunchsol. |
|
23 jan.
2012 |
 |
 |
 |
Minus 8°C
today with a little light snow. The pictures show one of
my auricula theatres awaiting warmer times, some RP
Nr.
(Border
Auricula)
on a north facing wall & coldframes in the midday sun. |
|
(Svensk text till
nedan
23 jan. 2012): |
Det är minus 8°C i dag med lite lätt snö. På bilderna
kan man se Trädgårdsaurikler RP
Nr.
(Border
Auricula)
i stora och små krukor. |
|
23 jan.
2012 |
 |
 |
Minus 8°C
today with a little light snow. The pictures show RP
Nr.
(Border
Auricula)
in both large & small pots. |
|
(Svensk text till
nedan
15 jan. 2012): |
Det är minus 5°C i dag och frostigt. På bilden kan man
se Mazetta
Stripe (Stripe)
Fred Booley
(Double)
& Sword
(Double)
i en av mina Auricularabatter. Mina Auricularabatter är
inte täckta med något förutom den "naturliga" snön då
det snöar. |
|
15 jan.
2012 |
 |
 |
 |
Minus 5°C
today and frosty. The pictures show Mazetta
Stripe (Stripe)
Fred Booley
(Double)
& Sword
(Double)
in one of my auricula borders. My auricula borders have
no covering or additonal protection other than a natural
covering of snow, if it snows! |
|
(Svensk text till
nedan
15 jan. 2012): |
Det är minus 5°C i dag och frostigt. På bilden kan man
se några nätkorgar med RP
Nr.
(Border
Auricula) som jag
lämnat utomhus under vintern, utan någon täckning. De
har bara "naturlig" täckning av höstlöv och snö när den
faller. |
|
15 jan.
2012 |
 |
 |
Minus 5°C
today and frosty. The pictures show some trays of RP
Nos.
(Border
Auricula)
which I leave outside all winter without any covering or
additional protection, other than a natural covering of
snow & fallen leaves. |
|
(Svensk text till
nedan
9 jan. 2012): |
Bilden visar en frösådd planta utan namn som övervintrar
i en "Long Tom" lerkruka i växthuset.
(Long Tom krukan = är en kruka som är högre än den är
bred t.ex. 13 cm hög x 10 cm bred.)
De gula & döda bruna bladen är normalt förekommande på
en planta så här års, de plockas bort under tidig vår då
plantan har tinat. |
|
9 jan.
2012 |
 |
The
picture shows an unamed seedling which is overwintering
in a ´Long Tom` clay pot in the greenhouse.
( Long Tom pot = a pot which is taller than it is wide, ie. 13cm high x
10cm wide)
The yellow & dead brown leaves are normal for this time
of year, they will be removed in the early spring when
the plants have defrosted. |
|
(Svensk text till
nedan
9 jan. 2012): |
Det är minus 11°C i dag och alla plantorna är helfrusna
i sina krukor. Bilderna visar Minley
(Fancy)
& Excalibur
(Double)
utomhus, på en hylla mot söderväggen
samt en "tray" med GERDA
(Stripe) & KARIN
(Stripe) plantor som delades förra året
och nu övervintrar i växthuset. De gula & döda bruna
bladen är normalt förekommande på en planta så här års,
de plockas bort under tidig vår då plantan har tinat. |
|
9 jan.
2012 |
 |
 |
Minus 11°C
today and all the plants are now frozen solid in their
pots. The pictures show Minley
(Fancy) &
Excalibur
(Double) on a southern
outside wall and a tray of GERDA (Stripe) &
KARIN
(Stripe)
divisions in
the greenhouse
The yellow & dead brown leaves are normal for this time
of year, they will be removed in the early spring when
the plants have defrosted. |
|
6 jan.
2012 |
 |
 |
 |
Minus 6°C i
dag med lätt snö.
Bilderna visar min Auriculadrivbänk och Auricula i mina Auricularabatter.
Minus 6°C
today, with a little snow, pictures show my auricula
coldframes & auriculas in my auricula
borders. |
|
1 jan.
2012 |
 |
 |
 |
Det är minus 8°C i
dag med mycket frost.
Bilderna visar hur mina Auricula ser ut i mina
Auricularabatter. Minus 8°C
today & frosty, pictures show auriculas in my auricula
borders. |
|
1 jan.
2012 |
 |
 |
 |
Det är minus 8°C i
dag med mycket frost.
Bilderna visar några av mina Auricula som jag har på en
utomhushylla på en norrvägg samt frosten på "taket" på
en av mina drivbänkar. Minus 8°C
today & frosty, pictures show auriculas on a north wall
& frost on a coldframe. |
|
29 dec.
2011 |
 |
 |
Några fler plantor
som blivit förvirrade av vädret och börjat blomma igen i
mitt växthus är:
Fiddlers Green
(Double) & Osbourne Green.
(Border)
Some more of the Auriculas in the
greenhouse which have been confused by the weather &
bloomed again,
Fiddlers Green
(Double)
& Osbourne Green.
(Border) |
|
29 dec.
2011 |
 |
 |
Jag fortsätter att öppna mina drivbänkar om vädret
är milt & torrt. En del av mina auricula i växthuset är
förvirrade p.g.a. vädret & har ännu en gång börjat att
bomma. PETRA
(Alpine) är en av dem. I continue to open my frames if the
weather is mild & dry. Some of the Auriculas in the
greenhouse are confused by the weather & have bloomed
again, PETRA
(Alpine)
is one of them. |
|
(Svensk text till
nedan
27 dec. 2011): |
Det är första gången sedan jag flyttat till Sverige,
vilket jag gjorde för c:a 14 år sedan, som vädret varit
så milt att jag kunnat pyssla med mina Auricula så sent
på året. Jag har varit ute i växthuset i dag och plockat
bort döda blad från plantor, kollat att inget mögel har
uppstått, samt vattnat de plantor som blivit för torra.
Vattningen gäller enbart plantor som jag övervintrar i
växthuset. Temperaturen har nämligen nått 10° C här
under en del dagar. Jag har aldrig tidigare haft det så
varmt i mitt Svenska växthuset i december. |
|
27 dec.
2011 |
 |
 |
With the weather being so mild it's
the first time I've been able to tend to my auriculas so
late in the year since I moved to Sweden some 14 years
ago. Due to the mild conditions I'm able to remove dead
leaves, check for any mould and water those plants in
the greenhouse that have become too dry. Some days the
temperature in the greenhouse has reached 10°
C, I've never had such high temperatures at this time of
year before in Sweden. |
|
18 dec.
2011 |
 |
Jag önskar er alla
en GOD JUL & ett GOTT NYTT ÅR. / RAY I would like to wish you all A VERY
MERRY CHRISTMAS & A HAPPY NEW YEAR. / RAY |
|
(Svensk text till
nedan
18 dec. 2011): |
På grund av det
fortsatta milda vädret så öppnar jag fortfarande mina drivbänkar
och växthuset under dagen, så att plantorna får lite
ventilation.
Detta hjälper till att motverka att mögel och "bortrytis"
uppstår p.g.a. att plantorna är för blöta. |
|
18 dec.
2011 |
 |
 |
With the continuing mild weather I am
still opening my
coldframes & greenhouse during the day so that
plants can get some ventilation
to help prevent mould & bortrytis forming due to the
plants being too damp. |
|
(Svensk text till
nedan
27 nov. 2011): |
På grund av det
fortsatta milda vädret så öppnar jag mina drivbänkar
och växthuset under dagen, så att plantorna får lite
ventilation.
Detta hjälper för att motverka att mögel och "bortrytis"
uppstår p.g.a. att plantorna är för blöta. |
|
27 nov.
2011 |
 |
 |
With the continuing mild weather I open my
coldframes & greenhouse during the day so that
plants can get some ventilation
to help prevent mould & bortrytis forming due to the
plants being too damp. |
|
(Svensk text till
nedan
12 nov. 2011): |
Jag har blivit inbjuden av Nordiska Trädgårdar att visa
en Idéträdgård på deras trädgårdsmässa den 12 - 15 april
2012. Jag kommer att visa många av mina Auricula och
olika sätt som man kan odla & presentera dem på. Det
blir inte enbart en Auricula Theatre som jag visar utan
även andra sätt som man kan visa sina plantor, både för
trädgården och balkongen. Jag kommer själv att vara där
under samtliga dagar för att ge råd & svara på frågor
som du kanske har när det gäller odlandet av Primula
Auricula i Sverige. Jag ser fram emot att få träffa dig
på mässan. /Ray |
|
12 nov.
2011 |
 |
I've been invited by Nordiska
Trädgårdar to exhibit an Idéträdgård
at their
Garden Show on the 12-15 April 2012.
I will be exhibiting a range of my auriculas and various
ways in how to grow & show them.
This will include not only a `Auricula Theatre´, but
also other ways of growing & displaying auriculas which
are suitable for both the garden and balcony.
I will be there in person to give advice and answer any
questions you may have on Primula Auricula cultivation in
Sweden.
I look forward to seeing you there. / Ray |
|
(Svensk text till
nedan
3 nov. 2011): |
Tre Auriculasorter
som även blommar nu i november. Nu klipper jag av
blomhuvudena så att plantorna kan behålla sin växtkraft
inför vintern.
MATILDA
(Grey Edge)
en korsning mellan
Jorvic x
Maggie som har visat sig vare en stark och välblommande
planta,
Jorvic
(Grey Edge) &
SYLVIA
(Double)
LÄNK:
Show Auricula
&
Min Show Auricula Samling |
|
3 nov.
2011 |
 |
 |
 |
Three more of the auriculas that are
still blooming in November,
I'm now cutting off the flower heads so that the plants retain their
strenghth for the winter.
MATILDA
(Grey Edge) a Jorvic x
Maggie cross which has proved to be a hardy
good flowering plant, Jorvic
(Grey Edge) &
SYLVIA
(Double)
LINK:
Show Auricula
&
Min Show Auricula Samling |
|
(Svensk text till
nedan
3 nov. 2011): |
Eftersom vi
fortfarande har milt väder så öppnar jag mina drivbänkar
och växthuset under dagen, så att plantorna får lite
ventilation.
Detta hjälper för att motverka att mögel och "bortrytis"
uppstår p.g.a. att plantorna är för blöta. |
|
3 nov.
2011 |
 |
 |
 |
With the mild weather I open my
coldframes & greenhouse during the day so that plants
can get some ventilation
to help prevent mould & bortrytis forming due to the
plants being too damp. |
|
9 oct.
2011 |
 |
 |
Även andra primula,
dubbla och enkla, blommar fortfarande i trädgården.
Both double and single primulas are
still blooming in the borders. |
|
(Svensk text till
nedan
2 okt. 2011): |
Plantorna som har planterats i auricularabatterna
behöver ingen speciell täckning (snö är den bästa
täckningen för dem) eller omhändertagande under vintern.
Men det är viktigt att de har blivit planterade i en
väldränerad jord, t.ex. i en lätt jord som har blivit
blandad med lite perlite. Det viktigaste är att de inte
blir "sittandes" i en blöt & kall jord under vintern. |
|
2 oct.
2011 |
 |
 |
 |
The plants in the auricula borders
need no special covering (snow is the best covering) or
treatment in the winter. But it is important that
they have been planted in well drained soil, i.e. a
light soil with some perlite added so that they do not
sit in cold wet soil in the winter. |
|
(Svensk text till
nedan
2 okt. 2011): |
Sidoskotten, som jag har tagit från moderplantorna,
behandlas på liknande sätt. De stannar i sina drivbänkar
(även här på grus), drivbänkens lock/tak hålls delvis
öppet för att förhindra att det regnar direkt på
plantorna. Men även genom att öppna taket, eller hålla
det delvis öppet, så kan jag kontrollera ventilationen
samt hur fuktiga plantorna är innan jag stänger till det
för vintern. |
|
2 oct.
2011 |
 |
 |
 |
The offsets I have taken are treated
in a similar way to the motherplants.
They remain in
their coldframes (again standing on gravel),
the lids
are kept partially open to keep off the rain so
I can control the ventillation and how moist they are before
they are shut for the winter. |
|
(Svensk text till
nedan
2 okt. 2011): |
Nu
har jag flyttat in alla moderplantorna till det kalla
växthuset. Samtliga gula och skadade blad har plockats
bort innan de placeras på grusgolvet, där dräneringen
blir bra för krukorna. Normaltsätt så slutar jag att
vattna dem nu, men p.g.a. det ovanligt varma vädret som
vi fortfarande har, så kommer jag att fortsätta att
vattna dem, jag håller dem lätt fuktiga, tills
temperaturen går ner till runt nollan.
Plantorna stannar här, utan någon värmekälla, till
våren. Det är viktigt att hålla dörrar och fönster
öppna, tills det blir kallare, eftersom detta skapar
bättre ventilation och förebygger att mögel formas, samt
naturligtvis att plantorna inte blir för varma. De
tycker om en kall, torr vinter. |
|
2 oct.
2011 |
 |
I have now moved the mother plants
into the cold greenhouse, all old yellow and damaged
leaves are removed before they are placed on the gravel
floor, so that the pots can drain easily. I would
normally stop watering them now, but due to the
abnormaly high temperatures just now I will continue to
water them, keeping them just barely moist, until
the temperature starts to fall to around zero.
They will remain here without any heating until spring,
it is important that the doors and windows are kept open
until the temparature drops, as this aids vetillation
and helps to prevent any mould forming on them and from
becoming too warm. They like a cold dry winter. |
|
(Svensk text till
nedan
24 sept. 2011): |
Det har varit ett
väldigt bra år när det gäller höstblommande Auricula (de
som blommar för den andra gången samma år).
Detta tror jag beror på att vi har haft en rätt så
fuktig höst. Några fler Auricula som blommar ännu en
gång så här på höstkanten.
MATILDA
(Grey Edge)
Starwars
(Fancy)
& Stromboli (Double)
LÄNK:
Show Auricula
&
Min Show Auricula Samling |
|
(Svensk text till
nedan
24 sept. 2011): |
En av mina
favoritplantor så här på hösten är den Citrondoftande
Klematisen.
Dess blommor har en lätt citrondoft och den fortsätter
att blomma fram till den första rejäla frosten.
LÄNK:
Klematis (Citrondoftande) |
|
24 sept.
2011 |
 |
 |
 |
One of my favorite autumn plants
Clematis Serratifolia is in full bloom now, the blooms
have a very fine 'Lemon' scent and continue until the
first heavy frosts come.
LINK:
Klematis (Citrondoftande) |
|
7 sept.
2011 |
 |
Även i den nya
"blandade" Auricularabatten som planterades nu i
augusti, så har en del plantor börjat att blomma.
A new mixed auricula border which was
planted up in late August, also has some autumn blooms.
LINK:
Aurikel/Trädgårdsaurikel/Border
Aurikel |
|
(Svensk text till
nedan
25 aug. 2011): |
Några fler Show
Auricula som har en andra blomning under
sensommaren/hösten.
Blue Chip
(Fancy),
Dark Eyes (Double)
&
Kirkland (Double)
LÄNK:
Show Auricula |
|
(Svensk text till
nedan
19 aug. 2011): |
En del av Auricula
plantorna har väldigt mycket "farina" (mjöl) på både
blad och blomsterställning.
Detta syns bäst på plantan om man skyddar dem från regn.
MATILDA
(Grey Edge) & SONJA
(Self).
Grey Edges, White Edges & Grey
White Edges har även "farina" (mjöl) på sina blommor.
LÄNK:
Show Auricula |
|
19
augusti
2011 |
 |
 |
 |
Some of the auriculas have a very good
´farina` (meal) on both the leaves and flower stems.
This shows at it's best if they are protected from the
rain.
MATILDA
(Grey Edge) & SONJA
(Self)
The Grey Edges,
White Edges & Grey White Edges also have ´farina` on
their flowers.
LINK:
Show Auricula |
|
(Svensk text till
nedan
19 aug. 2011): |
En del av Auricula
plantorna har väldigt mycket "farina" (mjöl) på både
blad och blomsterställning.
Detta syns bäst på plantan om man skyddar dem från regn.
Coffee
(Fancy),
Jorvic
(Grey White Edge) & MAJ
(White Edge).
Grey Edges, White Edges & Grey
White Edges har även "farina" (mjöl) på sina blommor.
LÄNK:
Show Auricula |
|
19
augusti
2011 |
 |
 |
 |
Some of the auriculas have a very good
´farina` (meal) on both the leaves and flower stems.
This shows at it's best if they are protected from the
rain.
Coffee
(Fancy),
Jorvic
(Grey White Edge) & MAJ
(White Edge).
The Grey Edges,
White Edges & Grey White Edges also have ´farina` on
their flowers.
LINK:
Show Auricula |
|
17
augusti
2011 |
 |
Nu bommar Country Park Red (Border)
för första
gången. Detta är en ny Border Auricula som jag köpte från
England 2010.
LÄNK:
Show Auricula
Country Park Red
(Border)
has now bloomed for the first
time, it is a new border auricula added to my collection,
obtained from England in 2010.
LINK:
Show Auricula |
|
13
augusti
2011 |
 |
Fr.o.m. idag så har jag ett litet
antal ERIK
(Stripe) till försäljning.
I now have a limited quantity of
ERIK
(Stripe) ; ERIK
is one my own crosses but its taken time to produce offsets.
Internetbeställning/LISTA |
|
1
augusti
2011 |
 |
 |
 |
Just nu har jag REA
på ett urval av mina Show Auricula under tiden 1 augusti
till 15 september.
Se sidan:
Internetbeställning/LISTA Just now I have special lower prices
on a number of my auriculas. Please click on the link for
full list.
Internetbeställning/LISTA |
|
10 juli
2011 |
 |
Specialerbjudande
nu under sommaren, SOMMARPAKET.
Ett urval Show Auricula till reducerat pris. Se sidan:
Internetbeställning/LISTA
Special summer offer, a selection of
Auricula plant collections at reduced prices.
See:
Internetbeställning/LISTA. |
|
9 juli
2011 |
 |
 |
 |
Nu, när
moderplantorna har blommat över är det dags att dela och
omplantera dem.
Now that the mother/stockplants have
bloomed over it's time to divide and repot them. |
|
31 maj
2011 |
 |
Fred Booley
(Double) blommar
just nu i min rabatt. Fred Booley (Double) flowering in my Auricula
border. |
|
(Svensk text till
nedan
22 maj): |
Bilderna till vänster
visar lit olika sätt att plantera upp Auricula. Stora
krukor i lera eller plast passar dessa plantor. Efter
planteringen så trivs de bäst om du placerar dem i
halvskugga. Att sätta upp hyllor på en norrvägg passar
även det väldigt bra för att visa sina Auricula. |
|
22 maj
2011 |
 |
 |
 |
The pictures on the left show some
different ways you can plant your Auriculas. Large pots
are ideal for auriculas, either clay or plastic, place
them in semi shade. Also some shelves on a North wall
work really well. |
|
(Svensk text till
nedan
21 maj): |
Bilderna till vänster
visar hur jag delar mina Trädgårdsaurikler, vanligast
var 3 eller 4 år. Efter det att plantan har blommat över
så gräver jag upp den, skakar av jorden från rötterna
och "drar isär" till flera delar (plantor). |
|
21 maj
2011 |
 |
 |
 |
The pictures on the
left show how I divide my border auriculas, normally
every 3 to 4 years. After the plant has bloomed over, it
is dug up, the soil is shaken off the roots and the
plant pulled apart into separate plants. |
|
(Svensk text till
nedan
21 maj): |
De "nya" plantorna
"städas upp"- jag tar bort gamla eller skadade blad samt
rotdelar som ser skadade ut och stammar som har blommor
på klipps av så att all kraft kan gå till plantan och
inte till att producera frön -. Om du vill smala frön så
är det bäst att ta dem från andra plantor eller vänta
med att dela plantan tills slutet på augusti, då fröna
bör vara mogna för ihopsamling innan du delar plantan.
Men att vänta tills augusti gör att plantan inte har
samma möjlighet att utvecklas/skapa ett gott rotsystem
innan vintern kommer. |
|
21 maj
2011 |
 |
 |
 |
The separated
plants are cleaned up, removing all old, damaged leaves
& roots. The flower stems are cut off so that the plant
puts all its strength into new growth and not into
producing seeds. ( If you wish to collect seeds it is
best to collect them from other plants or you can divide
the plant in late august after you have saved seed, but
this gives the plant less time to root itself before
winter.) |
|
(Svensk text till
nedan
21 maj): |
Plantorna är nu redo
för att bli planterade i krukor. Jag väljer oftast en 8
cm kruka, men om plantan "är lite större" så blir det en
10 cm kruka. En del "nya plantor" (offsets) har väldigt
små rötter eller nästan inga alls. Jag har märkt att om
man då ger dem en lätt applicering av "rooting powder"
så hjälper det plantan att utveckla rötter snabbare.
Krukorna är sedan vattnade "lätt" och placerade på en
kallare skuggig plats, tills de har utvecklat sitt
rotsystem tillräckligt för att bli utplanterade. Detta
tar c:a 4 till 8 veckor. |
|
21 maj
2011 |
 |
 |
The plants are now
ready to be planted up into pots, I normally use 8cm,
10cm if the plant is on the larger size. Some offsets
have little or no roots when you pull them off, I have
found that a light dusting of rooting powder helps them
root a bit quicker. The potted plants are given a little
water and placed in a cool shady spot until they have
put on enough root growth to be planted out, normally in
4 to 8 weeks. |
|
(Svensk text till
nedan
20 maj): |
Min "Auricula
Theatre" är nu färdig och där visar jag Show
Auriculas både på det traditionella "Viktorianska"
sättet, i lerkrukor och på det mer moderna sättet, i
plastkrukor. Ancient Society
(Alpine) & Asbeau (Double)
är två av de plantor som man kan se i min "Theatre".
LÄNK DÄR
DU KAN SE FLER BILDER & LÄSA MER OM MINA PLANTOR:
Show Auricula |
|
20 maj
2011 |
 |
 |
 |
My 'Auricula Theatre'
is now on display, showing auriculas both in the
traditional clay pots & modern plastic pots. Ancient
Society
(Alpine) & Asbeau (Double) are both in the display.
LINK:
Show Auricula |
|
8 maj
2011 |
 |
 |
 |
De tolv bilderna
till vänster (8 maj) visar hur jag "hybridize" mina
Auricula, för att få fram nya plantor. Först så klipper
jag bort några kronblad så att jag lättare kan nå ståndarna
och pistillerna.
Sedan tar jag några "mogna" ståndare från en av plantorna
och gnor dem försiktigt mot pistillen på den andra
plantan för att föra över pollen. Sedan tar jag bort de
resterande kronbladen, för att inte locka bin till den
redan pollinerade plantan.
(Texten fortsätter efter bildrad 3 den
8 maj). |
|
8 maj
2011 |
 |
 |
 |
The twelve pictures on the left (8
maj) show
how I hybridize my Auriculas to create new plants.
I first cut away some of the petals so that it is easier to
access the stamens & stigma. I then take the ripe
stamens from one plant & rub them gently on the stigma
of the other one, in order to transfer the pollen. I
then remove the rest of the petals to stop the bees
being interested in the already pollinated plant.
(The text continues after picture line
4 on 8 maj.) |
|
8 maj
2011 |
 |
 |
 |
Förhoppningsvis ska
nu plantan producera frön som ger blommande plantor om 2
till 3 år.
På bilderna har jag korsat "Blue Jean" &
RP36 för att
försöka att få fram en ny och "bättre" blå Border. |
|
8 maj
2011 |
 |
 |
 |
Hopefully they will set seed, which
will produce new plants that will flower in 2 to 3 years
time. Here I have crossed & reverse crossed ‘Blue Jean’
& RP36 to try and create a new and improved blue border. |
|
30 april
2011 |
 |
Med lite extra näring så kan RP23
ibland få halvdubbla blommor.
With a little extra feed RP23 can
sometimes produce semi double blooms. |
|
27 april
2011 |
 |
Jordblandningen som jag använder för
mina Aurikelplantor, är en blandning av 8 delar
planteringsjord till en del perlite. Den här blandningen
tycker jag ger en lätt och väldränerad jord som passar
utmärkt till plantornas behov.
The soil I use for planting my
Auriculas is a mixture of 8 parts planting soil to 1
part perlite. This I find produces a light well drained
soil. |
|
25 april
2011 |
 |
På våren så vattnar jag mina Auricula
med flyttande näring . De flesta få en 50 % blandning
t.ex. 2 kapsylers styrka i stället får 4 kapsyler till
10L vatten. Mina dubbla Auricula får något starkare
blandning 75 % (3 kapsyler). Kom i håg att aldrig
övervattna dessa plantor.
In the spring I give my Auriculas a
half strength feed of normal liquid fertilizer, doubles
do better with a three quarter strength feed. Do not
over water keep them just moist. |
|
24 april
2011 |
 |
 |
 |
Blommande vitsippor i min trädgård.
(Green Crown, Green Dream, Flora
Pleno)
Wood anemones (A. nemorosa) blooming
in my garden. |
|
17 april
2011 |
 |
 |
Minley och Osbourne
Green trivs bra i en mina aurikel rabatter, de bor
där året runt. Minley and
Osbourne Green are doing well in one of my Auricula
Borders, they live there the whole year round. |
|
17 april
2011 |
 |
 |
Alla
trädgårdsaurikel i mina rabatter växa bra och
blåsipp-plantorna blommar.
The Border Auriculas in my Auricula Borders are growing
well. Hepatica nobilis are now in bloom. |
|
17 april
2011 |
 |
 |
 |
Julrosor som nu
blommar i min trädgård.
Christmas roses now blooming in my garden. |
|
(Svensk text till
nedan
16 april): |
Nu har jag ett litet antal egen Border Auricula/Trädgårdsaurikel
till försjälning.
Jag har givit dessa RP-nummer så som
RP7, RP9 & RP18.
LÄNK:
Internetbeställning/LISTA |
|
16 april
2011 |
 |
 |
 |
I now have a limited number of my own crossed
Border Auriculas (my RP named plants) for sale,
among these
are RP7, RP9 &
RP18.
LINK:
Internetbeställning/LISTA |
|
28 mars
2011 |
 |
 |
Några tidigt blommande plantor. De
har varit i ett svalt nordfönster så jag får några
tidiga ”pips” (öppna blommor). ANNA
(Green Edge) &
MONIKA
(Self).
Some early bloomers, these have been
in a cool north window so that I have some early “pips”
(open flowers).
ANNA
(Green Edge) & MONIKA
(Self) . |
|
28 mars
2011 |
 |
 |
Stromboli (Double)
blir mer och mer röd.
Stromboli
(Double) is becoming redder by the
day. |
|
28 mars
2011 |
 |
 |
Doyen
(Double) som jag "städade" den 16 mars
har nu började växa. Nästa steg är att ge den lite svag
näring.
Doyen
(Double) that was cleaned and watered on
the 16 march is now growing well. The next stage is to
begin giving it a little weak feed. |
|
(Svensk text till
nedan
23 mars): |
Några av mina egna korsningar av Border Auricula
(trädgårdsaurikel, RP-plantor) som varit utomhus i
krukor hela vintern, har nu kommit fram när snö börjat
tina. Bland dessa finns RP7. |
|
23 mars
2011 |
 |
 |
 |
Some of my own crossed border auriculas (my RP named
plants) that have been out in pots all winter are now
being exposed as the snow melts back, among these is RP7. |
|
(Svensk text till
nedan
22 mars): |
Vårsol idag, dags att öppna
drivbänkarna & växthus, så att Auricula-plantorna inte
blir för varma.
Den första vintergäcken har kommit fram. |
|
22 mars
2011 |
 |
 |
 |
A little bit of spring sunshine today, time to open the
cold frames & greenhouse so that the Auriculas don’t
become too warm and get some fresh air. First Winter
aconites pushed through today. |
|
19 mars
2011 |
 |
 |
MÄRTA
(Self) har redan knoppar.
MÄRTA
(Self) already has buds.
|
|
(Svensk text till
nedan
18 mars): |
Vintern har kommit tillbaka, över 15
cm snö, minus 4 grader. Drivbänkar och växthus är under
snö igen. Flesta moderplantorna nu rensade & vattnade,
sista vattnade sept. 2010. |
|
18 mars
2011 |
 |
 |
 |
Winter has returned over 15cm snow
minus 4 degrees. Cold frames & greenhouse again covered
in snow. Majority of mother plants now cleaned &
watered, last watered sept. 2010. |
|
17 mars
2011 |
 |
 |
Fr.o.m. idag så har jag ett litet
antal Delilah
(Double) och Doublure
(Double) till försäljning
I now have a limited quantity of
Delilah
(Double) and Doublure
(Double) for sale; I’ve had them for few
years but its taken time for them to produce offsets.
Internetbeställning/LISTA |
|
16 mars
2011 |
 |
 |
 |
Jag har nu tagit bort alla gamla fulla blad från
Doyen
(Double).
Den fick även lite vatten.
Förra gången den fick vatten var i september 2010.
I have now removed all the old leaves
from Doyen
(Double), after being out the whole winter in my cold
frame.
It also received a little water; the last time I
watered it was in September 2010. |
|
14 mars
2011 |
 |
 |
 |
Stromboli
(Double) är en fin planta, dens blomma börja som en gul
knopp
men när den är utslagen så är blomman röd.
Stromboli
(Double) is a very nice plant, it’s flowers start out
as yellow buds
but the blooms develop into a very nice red when they
are fully open. |
|
12 mars
2011 |
 |
 |
 |
Det är dags att väcka några auriculas från deras vinter
villa,
först flyta jag de från drivbänk till växthus,
plus 5 till 10 grader, så att de tinar.
It’s time to wake up a few of my auriculas that have
spent the winter in my cold frames,
I first move them
into my greenhouse to defrost at a temperature of approx
plus 5 to 10 degrees. |
|
|
Mer om Primula Auricula hittar du på min länk:
Aurikel - Primula Auricula
Om du är intresserad av att läsa mer om t.ex.
gruppen Show
Auricula, presentation i
"Theatres" m.m.
så hittar du det på länken:
Show Auricula.
På sidan
Show Auricula
kan du även hitta information om mer detaljerade
grupper som plantorna delas in i,
så som t.ex. Stripe, Double, Green Edge m.fl..
Du kan se fler bilder på Primula Auriculaplantor på min
länk:
Min Show Auricula Samling.
Där ser du samtliga plantor som jag själv har i min personliga
samling, inklusive de egna korsningarna som har blommat.
Så fort som en ny planta har blommat för första gången, och
jag är nöjd med plantans kvalité,
så tar jag en bild på den och lägger till den i min "samling".
Information om hur du tar hand om din Primula
Auricula, plantering m.m. finner du här ovan men
även på länken:
Skötsel- & Odlingsråd för
Primula Auricula.
Trädgårdsaurikeln har fått en egen sida/länk:
Trädgårdsaurikel,
Border Auricula.
Och om du är intresserad av att köpa några
plantor från mig, så hittar du den informationen
på länken:
Internetbeställning/LIST.
OBS! Jag har enbart försäljning under en
begränsad tid på året,
men jag tar förbeställningar på Primula
Auriculaplantor från mars
vart år (datum varierar lite beroende på vädret).
Mer information om detta hittar du på ovan
Internetbeställnings
länk./Ray |
|
|
 |